msgstr "Er zijn verschillende manieren voor uw bedrijf om :doc:`leads te genereren met de Odoo CRM <manual>`. Een van de mogelijkheden is om uw bedrijf zijn e-mailadres te gebruiken als een trigger om een nieuwe lead aan te maken in het systeem. In Odoo is elk verkoopteam gelinkt aan zijn eigen e-mailadres van waaruit prospecten hen kunnen bereiken. Bijvoorbeeld, als het e-mailadres van uw Direct team **direct@mycompany.example.com** is zal elke e-mail die verzonden wordt automatisch een nieuwe opportuniteit worden in uw verkoopteam."
msgstr "Het eerste wat u moet doen is uw *uitgaande e-mail servers** en **inkomende e-mail gateway** instellen vanuit het :menuselection:`Instellingen module --> Algemene instellingen`."
msgstr "Ga naar de Verkopen module en klik op **Dashboard**. U zal zien dat het activeren van uw domein alias een standaard e-mail alias heeft gegenereerd voor uw bestaande verkoopteams."
msgstr "U kan gemakkelijk uw verkoopteams hun alias personaliseren. Klik op de Meer knop vanuit het verkoopteam van uw keuze, klik vervolgens op **Instellingen** om toegang tot het verkoopteam formulier te krijgen. Vanuit het **E-mail alias** veld geeft u uw e-mail alias in en klikt u op **Opslaan**. Verzeker u er van dat u e-mails ontvangen van iedereen toestaat."
msgstr "Naast uw verkoopteam aliassen kan u ook een generieke e-mail alias aanmaken (bijvoorbeeld *contact@* of *info@*) die ook een nieuw contact aanmaakt in de Odoo CRM. Ga vanuit de Verkoop module naar :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` en stel uw catch-all e-mail domein op."
msgstr "U kan kiezen of de contacten die worden aangemaakt vanuit de catch-all e-mail leads of opportuniteiten worden met de keuzerondjes die u op de printscreen hieronder ziet. Merk op dat standaard de lead fase niet geactiveerd is in de Odoo CRM."
msgstr "In de Odoo CRM kan u een database van potentiële klanten importeren, bijvoorbeeld voor een koude e-mailing of een koude bel campagne, via een CSV bestand. U vraagt zich mogelijk af of u het beste contacten kan importeren als leads of als opportuniteiten. Dit hangt af van uw zaak specificaties en de werk flow:"
msgstr "Sommige bedrijven kunnen beslissen om geen leads te gebruiken maar om in de plaats alle informatie direct in een opportuniteit bij te houden. Voor sommige bedrijven zijn leads enkel een extra stap in het verkoopproces. U kan dit verlengd (start vanuit lead) versus versimpelt (start vanuit opportuniteit) klanten relatie beheer noemen."
msgstr "Odoo staat beide mogelijkheden perfect toe om te kiezen. Voel u vrij om indien uw bedrijf zijn verkopen afhandelt vanuit een pré kwalificatie stap om eerst de lead fase te activeren zoals hieronder omschreven om uw databases als leads te importeren"
msgstr "Standaard is de lead fase niet geactiveerd in de Odoo CRM. Indien u uw contacten wilt importeren als leads in plaats van als opportuniteiten gaat u naar :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` en selecteert u de optie **Gebruik leads als..* zoals hieronder getoond en klikt u vervolgens op **Toepassen**."
msgstr "Deze activatie maakt een nieuw submenu :menuselection:`Verkopen --> Leads` aan van waaruit u contacten kan importeren vanuit de **Import** knop (Als u manueel een lead wilt aanmaken :doc:`Klikt u hier<manual>`)"
msgstr "Onder het nieuwe submenu :menuselection:`Verkopen --> Leads` klikt u op **Importeren** en selecteert u het Excel bestand dat geïmporteerd moet worden vanuit de **Kies bestand** knop. Verzeker u er van dat de extensie **.csv** is en vergeet niet de correcte bestandsformaat opties in te stellen (**Encodering** en **Scheidingsteken**) om overeen te komen met uw lokale instellingen en om uw kolommen correct te tonen."
msgstr "Indien uw prospecten database aangeboden is in een ander formaat dan CSV kan u het gemakkelijk converteren naar het CSV formaat met behulp van Microsoft Excel, OpenOffice / LibreOffice Calc, Google Docs, enz."
msgstr "Odoo koppelt automatisch de kolom hoofdingen van uw CSV bestand aan de corresponderende velden indien u *De eerste rij van het bestand bevat het label van de kolom* optie aanvinkt. Dit maakt importeren gemakkelijker, vooral wanneer het bestand veel kolommen heeft. Uiteraard kan u de kolomhoofdingen opnieuw koppelen om de eigenschap waar u data in importeert te omschrijven (Voornaam, Familienaam, E-mail, enz)."
msgstr "Indien u uw contacten liever importeert als opportuniteiten in plaats van leads voegt u de kolom *Soort* toe aan uw CSV. Deze kolom wordt gebruikt om aan te geven of uw import gemarkeerd wordt als lead (soort = Lead) of als opportuniteit (soort = Opportuniteit)."
msgstr "Klik op de **Valideer** knop indien u Odoo wilt laten verifiëren dat alles ok lijkt voor het importeren. Anders kan u direct klikken op de importeer knop: dezelfde validaties worden ook gedaan."
msgstr "Voor extra technische informatie over hoe contacten te importeren in de Odoo CRM leest u best de **Veelgestelde vragen** sectie die zich bevind onder de importeer tool op hetzelfde scherm."
msgstr "Deze activatie maakt de submenu's **Leads** aan onder **Verkopen** die u toegang geeft tot de lijst van alle leads van waaruit u een nieuw contact kan aanmaken."
msgstr "Vanuit het contact formulier vult u alle gegevens in die u beschikbaar heeft (naam, e-mail, telefoon, adres, enz.) en extra informatie in het **Interne notities** veld. U kan de lead ook koppelen aan een bestaand bedrijf door het **Klant** veld te wijzigen. Klik op opslaan en het contact zal zichtbaar worden als lead in uw pijplijn."
msgstr "u lead kan direct toegewezen worden aan een specifiek verkoopteam en verkopen door te klikken op **Converteren naar opportuniteit** in de rechtse bovenhoek van het scherm."
msgstr "U kan ook een contact direct toevoegen vanuit een specifiek verkoopteam zonder eerst de lead te moeten converteren. Ga in de verkopen module naar uw dashboard en klik op de **Pijplijn** knop van uw gewenste verkoopteam. Indien u nog geen verkoopteam heeft :doc:`moet u er eerst één aanmaken <../../salesteam/setup/create_team>`. Klik vervolgens op **Aanmaken** en vul het contactformulier in zoals hierboven getoond. Standaard zal de nieuwe aangemaakte opportuniteit tonen als de eerste fase van uw verkoop pijplijn."
msgstr "Een andere manier om een opportuniteit aan te maken is door ze direct toe te voegen aan een specifieke fase. Als u heeft gesproken met Mr. Smith in een meeting en u wilt hem direct een offerte sturen kan u hem direct als contact toevoegen als contact in de **Voorstel** fase. Vanuit de Kanban weergave van uw verkoopteam klikt u simpelweg op het **+** icoon aan de rechterkant van uw fase om een nieuw contact aan te maken. De nieuwe opportuniteit verschijnt vervolgens in de corresponderende fase en u kan vervolgens de contactgegevens invullen door op het contact te klikken."
msgstr "Uw website zou uw bedrijf zijn eerste lead genereer tool moeten zijn. Omdat uw website uw centrale locatie is voor online marketing campagne's krijgt u automatisch kwalitatief verkeer om uw pijplijn op te vullen. Wanneer een prospect op uw website beland is uw doel om zijn informatie te verkrijgen om met hem in contact te kunnen blijven en hem verder het verkooptraject in te krijgen."
msgstr "Uw website bezoeker klikt op een call-to-action (CTA) van één van uw marketing materialen (bijvoorbeeld een e-mail nieuwsbrief, een social media bericht of een blogbericht)"
msgstr "De CTA stuurt uw bezoeker naar een landing pagina die een formulier bevat om zijn persoonlijke informatie te verzamelen (bijvoorbeeld zijn naam, e-mailadres, telefoonnummer)"
msgstr "Uw oproep tot acties, landingspagina's en formulieren zijn de sleutelstukken van uw lead generatie proces. Met de Odoo website kan u gemakkelijk deze kritische elementen aanmaken en optimaliseren zonder code of andere applicaties nodig te hebben. Leer `hier <https://www.odoo.com/page/website-builder>`__ meer."
msgstr "In Odoo zijn de website en de CRM module volledig geïntegreerd wat betekend dat u gemakkelijk leads kan genereren vanuit verschillende wegen via de website. Indien u uw website host op een andere CMS kan u nog steeds de Odoo CRM opvullen met leads gegenereerd vanuit uw website."
msgstr "Standaard is de lead fase niet geactiveerd in de Odoo CRM. Daarom wordt leads automatisch opportuniteiten. U kan de optie om leads te kunnen aanmaken gemakkelijk activeren. Indien u uw contacten wilt importeren als leads in de plaats van opportuniteiten gaat u van de Verkopen module naar :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` en selecteert u de optie **gebruik leads als...** zoals hieronder getoond en klikt u vervolgens op **Toepassen**."
msgstr "Merk op dat zelfs zonder deze stap te activeren dat de informatie die volgt nog steeds toepasbaar is - de lead die wordt gegenereerd komt in het opportuniteiten dashboard terecht."
msgstr "Laten we er van uit gaan dat u zoveel mogelijk informatie wilt verzamelen over uw website bezoekers. Maar hoe kan u uzelf ervan verzekeren dat elke persoon die iets wilt weten over uw producten en diensten ook daadwerkelijk ergens zijn informatie achterlaat? Dankzij de Odoo integratie tussen zijn CRM en website modules kan u gemakkelijk het lead proces automatiseren dankzij het **contactformulier** en de **formulier bouwer** modules"
msgstr "nog een geweldige manier om leads te genereren vanuit uw Odoo website is door uw bezoekers hun e-mailadressen te verzamelen dankzij de Nieuwsbrief of Nieuwsbrief pop-up acties. Deze snippets maken nieuwe contacten aan in uw e-mail marketing mailing lijsten. Leer er `hier <https://www.odoo.com/page/email-marketing>`__ meer over."
msgstr "Start door de module Website bouwer te installeren. Vanuit het hoofd dashboard klikt u op **Apps**, geef **Website** in in de zoekbalk en klik op **Installeren**. U wordt automatisch doorverwezen naar de web interface."
msgstr "Een tutorial pop-up verschijnt op het scherm indien dit de eerste keer is dat u de Odoo website gebruikt. Het helpt u starten met de tool en u kan ze vervolgens binnen enkele minuten gebruiken. Daarom raden we u sterk aan om de tutorial te volgen."
msgstr "U kan energieloos leads aanmaken via een contactformulier op uw **Contacteer ons*** pagina. Om dit te doen moet u eerst de Contact Formulier module installeren. Het voegt een contactformulier toe op de **Contacteer ons** webpagina en maakt automatisch een lead wanneer de gebruiker het formulier verzend."
msgstr "Om het te installeren gaat u terug naar de back-end door het vierkantje icoon in de rechter bovenhoek te gebruiken op uw scherm. Klik vervolgens op **Apps**, geef **Contact Formulier** in in de zoekbalk (vergeet niet de **Apps** tag te verwijderen anders ziet u de module niet verschijnen) en klik vervolgens op **Installeren**."
msgstr "Eenmaal de module geïnstalleerd is wordt het onderstaande contactformulier geïntegreerd in uw \"Contacteer ons\" pagina. Dit formulier is gelinkt aan de Odoo CRM module, wat betekend dat alle data die wordt ingevuld via dit formulier door de CRM module wordt opgehaald en er een nieuwe lead wordt aangemaakt."
msgstr "Elke lead die via het contactformulier wordt aangemaakt is toegankelijk vanuit de verkoop module, door te klikken op :menuselection:`Verkopen --> Leads`. De naam van de lead komt overeen met het **Onderwerp** veld op het contactformulier en alle andere informatie wordt bewaard in de corresponderende velden binnenin de CRM. Als verkoper kan u extra informatie toevoegen, de lead converteren in een opportuniteit of direct markeren als gewonnen of verloren."
msgstr "U kan volledig wijzigbare aangepaste formulieren aanmaken op elke landingspagina van uw website met de Form Bouwer snippet. De Form Builder module maakt automatisch een lead aan nadat een bezoeker het formulier heeft voltooid en klikt op de knop **Verzenden**."
msgstr "Ga naar Instellingen vanuit de back-end en installeer de **Website Formulier Builder** module (vergeet niet de **Apps** tag te verwijderen of u ziet de module niet verschijnen). Ga vervolgens terug naar de website, naar u gewenste landingspagina en klik op wijzigen om aan de beschikbare snippets te kunnen. De Formulier Bouwer snippet ligt onder de **Opties** sectie."
msgstr "Direct nadat u de snippet gedropt heeft op het formulier waar u wilt dat het verschijnt krijgt u een scherm **Formulier parameters**. Vanuit de **Acties** dropdown lijst selecteert u **Maak een lead** om automatisch een lead aan te maken in de Odoo CRM. Op het **Danku** veld selecteert u de URL van de pagina waar u de bezoekers naar wilt doorsturen nadat het formulier is verzonden (indien u geen URL toevoegt zal het bericht *Het formulier is succesvol verzonden* de inzending bevestigen)."
msgstr "U kan vervolgens starten met het aanmaken van een aangepast scherm. Om nieuwe velden toe te voegen klikt u op **Selecteer container blok** en vervolgens op de blauwe **Wijzigen** knop. Er verschijnen 3 opties:"
msgstr "**Voeg model veld toe**: staat u toe om een veld toe te voegen vanuit een dropdown lijst met velden die al bestaan in de Odoo CRM module. Bijvoorbeeld wanneer u het veld *Land* aanduid zal de door de lead ingegeven waarde verschijnen onder het veld in de CRM - zelfs als u de naam van dit veld wijzigt op het formulier."
msgstr "**Voeg een gepersonaliseerd veld toe**: staat u toe extra velden toe te voegen die standaard niet bestaan in de Odoo CRM. De ingegeven waarde wordt ingevuld onder de *Notities* binnenin de CRM. U kan eender welk soort veld aanmaken: selectievakje, radioknop, tekst, decimaal cijfer, enz."
msgstr "Indien u Odoo CRM gebruikt, maar niet de Odoo website, kan u nog steeds uw online lead generatie proces automatiseren door het gebruik van e-mail gateways door de **Verzenden** knop van eender welke knop te wijzigen en de hyperlink te veranderen naar een mailto die overeenkomt met uw e-mail alias (leer :doc:`hier <emails>` hoe u een verkoop alias aanmaakt."
msgstr "Bijvoorbeeld als de alias van uw bedrijf **salesEMEA@mycompany.com** is voegt u ``mailto:salesEMEA@mycompany.com`` in als hyperlink code (CTRL+K) om een lead te genereren in het gerelateerde verkoopteam van de Odoo CRM."
msgstr "Afhankelijk van uw bedrijfsflow en noden moet u mogelijk uw inkomende leads doorschakelen naar verschillende verkoopteams of zelfs naar specifieke verkopers. Hier zijn een paar voorbeelden:"
msgstr "Uw bedrijf heeft verschillende kantoren gebaseerd in verschillende geografische liggingen. U zal leads willen toewijzen gebaseerd op de regio;"
msgstr "Een van uw verkoopteams is toegewijd aan opportuniteiten opnemen van grote bedrijven terwijl een andere toegewijd is voor SME's. U zal leads willen toewijzen gebaseerd op de bedrijfsgrootte;"
msgstr "Een van uw verkoopsverantwoordelijken is de enige die een vreemde taal spreekt terwijl de rest van het team enkel Engels spreekt. Daarom zal u deze persoon willen toewijzen aan alle niet Engels sprekende landen."
msgstr "Zoals u uw kan inbeelden is het manueel toewijzen van nieuwe leads aan specifieke personen tijdrovend werk - vooral wanneer uw bedrijf elke dag een hoog volume aan leads genereert. Gelukkig geeft de Odoo CRM u de mogelijkheid om dit proces van leads toewijzing te automatiseren gebaseerd op specifieke criteria zoals locatie, interesses, bedrijfsgrootte, enz. Met specifieke werk flows en precieze regels kan u al uw opportuniteiten automatisch distribueren naar de correct verkoopteams en/of verkoper."
msgstr "Indien u net start met de Odoo CRM en nog geen verkoopteam heeft opgezet en nog geen verkopers heeft geregistreerd, :doc:`lees dan eerst deze documentatie <../../overview/started/setup>`."
msgstr "Vanuit de verkoop module gaat u naar dashboards en klikt u op de **Meer** knop van het gewenste verkoopteam, vervolgens op **Instellingen**. Indien u nog geen verkoopteams heeft :doc:`moet u er eerst een aanmaken <../../salesteam/setup/create_team>`."
msgstr "Gebruik een specifieke domeinregel in het **Domein** veld onder uw verkoopteams menu (voor technische documentatie kan u de tutorial `Een module bouwen <https://www.odoo.com/documentation/9.0/howtos/backend.html#domains>`__ of `Syntax referentie gids <https://www.odoo.com/documentation/9.0/reference/orm.html#reference-orm-domains>`__ volgen) welke enkel de leads toestaat die overeenkomen met het domein van het team."
msgstr "Bijvoorbeeld, als u wilt dat uw *Directe verkopen* team enkel leads ontvangt vanuit de Verenigde Staten en Canada zal uw domein als volgt zijn:"
msgstr "u kan uw automatische toewijzing ook baseren op de score die wordt toegewezen aan uw leads. Bijvoorbeeld, wij kunnen ons voorstellen dat u alle deals met een score onder 100 wilt toewijzen aan een verkoopteam dat getraind is voor lichtere projecten en de leads met een score van meer dan 100 aan een geavanceerder verkoopteam. Lees meer over :doc:`hoe leads te scoren <lead_scoring>`."
msgstr "U kan nog een stap verder gaan in uw toewijzingsregels en beslissen of u een lead wilt toewijzen aan een spefieke verkoper binnen een verkoopteam. Bijvoorbeeld als ik wil dat Toni Buchanan van het **Directe Verkopen** team enkel leads wil laten krijgen die vanuit Canada komen kan ik een regel aanmaken die automatische lead toewijzingen doet voor mensen van dit land."
msgstr "Nog steeds vanuit het verkoopteam menu (zie hierboven) klikt u op de verkoper van uw keuze onder de toewijzing submenu. Vervolgens geeft u de regel in op het *Domein* veld."
msgstr "In Odoo is een lead altijd toegewezen aan een verkoopteam voordat deze wordt toegewezen aan een verkoper. Daarom moet u er zich van verzekeren dat de toewijzingsregel van uw verkoper een kind is van de toewijzingsregel van uw verkoopteam."
msgstr "Lead scoring is een kritische component van een effectieve lead beheer strategie. Door uw verkoopverantwoordelijke te helpen beslissen welke leads gecontacteerd moeten worden in welke prioriteit verhoogt u de algemene conversie en uw verkoopteam hun efficiëntie."
msgstr "Lead scoring staat u toe om positieve of negaties scores aan uw prospecten toe te wijzen afhankelijk van geografische of gedragscriteria die u heeft ingesteld (land van herkomst, bezochte pagina's, industrie soort, rol, enz.). Om dit te doen moet u eerst regels aanmaken die een score toewijzen aan een specifieke criteria."
msgstr "Richt een lijst op van middelen die uw ideale klant mogelijk bezit en die interessant zijn voor uw bedrijf. Bijvoorbeeld als u een lokale zaak heeft in Californië dan zou een prospect die komt vanuit San Francisco een hogere score moeten hebben dan een prospect vanuit New York."
msgstr "Merk op dat dit geen exacte wetenschap is dus u zal tijd nodig hebben om feedback te krijgen van uw verkoopteam om uw regels te wijzigen en bij te stellen voor het gewenste resultaat."
msgstr "Geef eerst uw naam in, geef vervolgens een waarde en domein in (bekijk de `officiële python documentatie <https://docs.python.org/2/tutorial/>`__ voor meer informatie). Bijvoorbeeld als u 8 punten wilt toewijzen voor leads die van **België** komen moet u een ``8 `` ingeven als **waarde** en ``[['country\\_id',=,'Belgium']]`` als domein."
msgstr "Nadat u de regels heeft geactiveerd zal Odoo een waarde geven aan al uw nieuwe inkomende leads. Deze waarde kan direct gevonden worden onder het leads weergave scherm."
msgstr "De volgende stap is om nu automatisch uw beste leads te converteren in opportuniteiten. Om dit te doen moet u beslissen wat de minimale score is om een lead over te dragen naar een specifiek verkoopteam. Ga naar uw **Verkoop dashboard** en klik op de **Meer** knop van uw gewenste verkoopteam en klik vervolgens op **Instellingen**. Geef uw waarde in onder het **Minimum score** veld."
msgstr "Vanuit het voorbeeld van hierboven zal het **Directe verkopen** team enkel opportuniteiten krijgen met een minimum score van ``50``. Prospects met een lagere score kunnen in de lead fase blijven of aan een ander verkoopteam toegewezen worden dat andere minimum scores heeft."
msgstr "Organiseer een meeting tussen de **Marketing** en **Verkoop** teams om de doelstellingen gelijk te stellen en het overeen te zijn over wat de minimale score een lead verkoop klaar maakt."
msgstr "Hallo, mijn naam is Nicholas. Ik ben een verkoopmanager in de textielindustrie. Wij verkopen toebehoren aan de detailhandel. Weet u wat het verschil is tussen een goede en een uitmuntende verkoper? Het geheim zit hem in productiviteit en organisatie. En daar hebben we Odoo voor. Want met een goed gestructureerde organisatie maak je van een goed verkoopteam een uitzonderlijk verkoopteam."
msgstr "Met Odoo CRM is het werk voor mij en mijn hele team heel wat makkelijker geworden. Na het inloggen heb ik meteen een volledig beeld van hoe de verkoop er op dit ogenblik uitziet. Maar ik zie ook al mijn geplande activiteiten voor de volgende week, en de verkoopresultaten van de voorbije maand. Zo weet ik onmiddellijk dat ik vorige maand mijn objectief van $200.000 aan facturatie overtroffen heb. Zo'n gestructureerde benadering vertelt me dus meteen hoe ik het doe. "
msgstr "Ik wil meer details kennen over mijn activiteiten, en dus klik ik op de vervolgacties. Ik zie meteen dat ik vandaag een telefoontje gepland heb met Think Big Systems. Eenmaal mijn dagelijkse taken erop zitten, neem ik meestal een kijkje in mijn pijplijn. Iedereen binnen het team doet dat op dezelfde manier. Onze job bestaat erin dat we nieuwe verkoopkanalen moeten vinden, en voor we een deal kunnen afsluiten, moeten we verschillende fases doorlopen. Meestal hebben we een eerste contact om te controleren of er wel echt een opportuniteit leeft. Daarna maken we een offerte, en onderhandelen we over de prijs voor we de zaak effectief binnenhalen. Uiteraard alleen wanneer alles goed gaat."
msgstr "De gebruikersinterface is werkelijk fantastisch! Ik kan een opportuniteit van de ene naar de andere fase verslepen en neerzetten met slechts een enkele muisklik."
msgstr "Mijn oog valt op een interessant contact waar ik meer over zou willen weten: een warenhuis. Ik heb de opportuniteit een andere kleur gegeven zodat ze meteen opvalt. Voor elke opportuniteit heb ik een formulier waarin ik alle informatie over de deal kan opslaan. Mijn opportuniteit Macy's heeft een verwachte verkoopwaarde van $50.000 en een succesratio van 10%. Hoog tijd dus om de samenwerking verder te bespreken! Ik plan een meeting in rechtstreeks vanuit de opportuniteit: Samenwerking met Macy's bespreken. Het is heel eenvoudig om een meeting te plannen met elk contact. Ik kan ook meteen een e-mail versturen, en het antwoord komt meteen in de opportuniteit terecht. Laten we er nu van uitgaan dat de meeting afgelopen is; dan vink ik de meeting aan als klaar, en ik krijg meteen een suggestie voor een vervolgactie. We hebben Odoo immers zo ingericht dat het systeem ons een aantal typische vervolgacties voorstelt; handig wanneer je een ver doorgedreven opvolging wil hebben. Mijn volgende actie wordt een e-mail. Het is erg gemakkelijk om de weergave van mijn opportuniteiten te wijzigen; zo kan ik bijvoorbeeld mijn opportuniteiten weergeven als een lijst met vervolgacties."
msgstr "Odoo CRM stelt mij en mijn team in staat om op een efficiënte en georganiseerde manier samen te werken. Ik heb een duidelijk beeld van mijn verkooppijplijn, mijn meetings, de te verwachten omzet, en nog veel meer."
msgstr "Terug naar mijn pijplijn. Ik zie ondertussen dat de opportuniteit van Macy's met succes werd beoordeeld; ik kan de opportuniteit naar een volgende fase brengen, en de waarde ervan aanpassen zoals besproken. Eenmaal de volledige kwalificatie is afgerond, kan ik snel een offerte maken op basis van de gesprekken die we gevoerd hebben. Als er ook nog andere modules van Odoo geïnstalleerd zijn, dan kan ik voor bestaande klanten ook meteen zien welke andere zaken er spelen. Zo eenvoudig is het."
msgstr "We hebben gezien hoe ik als verkoopmanager of verkoper eenvoudig mijn dagtaken kan beheren. Maar op het einde van de dag wil ik een duidelijk overzicht van de interacties met mijn klanten en de verwachte omzet. Met de rapportering van Odoo CRM weet ik exact welke de voortgang van de verschillende opportuniteiten is in de voorbije maand. Ik heb ook een indicatie van de omzet waaraan ik me mag verwachten, en ik kan nagaan hoe de verschillende verkoopteams onderling presteren bij het omzetten van kansen in reële opportuniteiten. Odoo rapporten geven me een duidelijk beeld over elke interactie op basis van vooraf gedefinieerde sleutelwaardes. Ik kan eveneens zoeken met aangepaste filters. En als ik de details ervan wil zien, dan klik ik op de desbetreffende lijn in de lijstweergave. "
msgstr "Odoo CRM is een krachtig hulpmiddel om onze verkoopobjectieven te behalen via gestructureerde activiteiten, vervolgacties en een snel overzicht van de prestaties. Maar het stelt ons tevens in staat om: "
msgstr "Ongekwalificeerde leads met interessante contacten in het systeem op te nemen; die contacten kan ik bijvoorbeeld op een seminarie gesproken hebben, of ze kunnen een bericht op de contactpagina van onze website hebben achtergelaten. Deze leads kunnen later alsnog in reële opportuniteiten worden omgezet."
msgstr "Telefoongesprekken beheren vanuit Odoo CRM met behulp van de VoIP-toepassing. Daarmee kunnen we niet enkel telefoneren met onze klanten, maar ook de telefoonwachtrij beheren, gesprekken noteren in het systeem, nieuwe gesprekken en vervolgacties inplannen. "
msgstr "Naadloos integreren met Odoo Verkoop om stijlvolle offertes te maken die de klant aanspreken, zowel online als in PDF-formaat, en die in daadwerkelijke bestellingen kunnen worden omgezet."
msgstr "Mijn verkopen ook onderweg te beheren. Odoo biedt inderdaad een mobiele toepassing waarbij elk bedrijf zijn verkoopactiviteiten van lead tot offerte kan stroomlijnen."
msgstr "Odoo CRM is krachtig en eenvoudig in gebruik. Gebruik de Verkoopplanner om duidelijk uw objectieven te definiëren en uw CRM in te richten. Het zal u helpen om snel aan de slag te kunnen gaan."
msgstr "Systeem voor het beheren van een bedrijf zijn interacties met huidige en toekomstige klanten. Het houdt vaak in om technologie te gebruiken om te organiseren, automatiseren en het synchroniseren van verkopen, marketing, klantenondersteuning en technische ondersteuning."
msgstr "Visuele voorstelling van uw verkoopproces, van het eerste contact tot de finale verkoop. Het refereert naar het proces waarbij u leads genereert, kwalificeert en sluit via de verkoopcyclus."
msgstr "Een lead die interesse toont om meer informatie te krijgen over uw producten/diensten en daarvoor overgedragen is aan een verkoopvertegenwoordiger"
msgstr "In de Odoo CRM refereert een klant naar eender welk contact binnen uw database, of het nu een lead, een opportuniteit, een cliënt of een bedrijf is."
msgstr "Een KPI is een meetbare waarde die aantoont hoe effectief een bedrijf zijn belangrijkste zakelijke objectieven haalt. Organisaties gebruiken KPI's om hun succes te meten bij het behalen van doelen."
msgstr "Het systeem wijst een positieve of negatieve score toe aan prospecten afhankelijk van hun web activiteit en persoonlijke informatie om zo te bepalen wanneer ze \"klaar zijn voor verkoop\" of niet."
msgstr "In Odoo is de Kanban weergave een werk flow visualisatie tool halfweg tussen een `lijst weergave <https://www.odoo.com/documentation/8.0/reference/views.html#reference-views-list>`__ en een niet wijzigbare `formulier weergave <https://www.odoo.com/documentation/8.0/reference/views.html#reference-views-form>`__ en het weergeven van records als \"kaarten\". Records kunnen gegroepeerd worden op kolommen voor werk flow visualisatie of manipulatie (bijvoorbeeld taken of werkprocessen beheer), or ongegroepeerd (om simpelweg records te visualiseren)."
msgstr "Proces waarbij een bedrijf relevante data verzameld over potentiële klanten om een relatie mogelijk te maken en hen verder in de verkoopcyclus te duwen."
msgstr "Gecoördineerde acties verzonden via verschillende kanalen naar een doelpubliek waarbij het doel leads genereren is. In de Odoo CRM kan u leads koppelen aan een campagne vanwaar hij komt om de efficiëntie van de campagne te meten."
msgstr "Lead generatie is het proces waarbij een bedrijf leads verzamelt en relevante data verzamelt over potentiële klanten om een relatie mogelijk te maken en ze in klanten om te zetten."
msgstr "Bijvoorbeeld, een website bezoeker die een contactformulier invult om meer te weten over de producten en diensten wordt een lead voor uw bedrijf. Een CRM tool zoals de Odoo CRM wordt typisch gebruikt om leads te centraliseren, traceren en beheren."
msgstr "Een constante flow van hoge kwaliteit leads is één van de meest belangrijke verantwoordelijkheden van een marketing team. Een wel geolied lead generatie proces is zoals de benzine die uw bedrijf toestaat geweldige prestaties te doen - leads brengen meetings, meetings brengen verkopen, verkopen brengen opbrenst en meer werk."
msgstr "Leads kunnen vanuit meerdere bronnen komen - marketing campagnes, tentoonstellingen en shows, externe databases, enz. De meest voorkomende uitdaging is om succesvol alle data te verzamelen en om lead activiteit te volgen. Leads informatie opslaan op een centrale plaats zoals de Odoo CRM verlost u van deze zorgen en helpt u bij het beter automatiseren van het lead generatie proces, deel informatie met uw teams en analyseer gemakkelijk uw verkoopprocessen."
msgstr "Een vraag via e-mail die verzonden wordt naar één van uw bedrijf zijn generieke e-mailadressen kan automatisch een lead of een opportuniteit aanmaken."
msgstr "U wilt mogelijk terug bijpraten met een prospect die u zijn bedrijfskaartje gaf en waar u kort mee heeft gesproken op een tentoonstelling. U kan manueel een nieuwe lead aanmaken en alle benodigde informatie ingeven."
msgstr "U kan uw verkopers een lijst van prospecten aanbieden - bijvoorbeeld voor een koude e-mailing of een koude bel campagne - door ze te importeren vanuit eender welk CSV bestand."
msgstr "Deze snelle stap per stap handleiding lijdt u door de Odoo CRM en helpt u bij het handelen van uw verkoop funnel en het constant beheren van uw verkoop funnel van lead naar klant."
msgstr "Maak uw database aan vanuit `www.odoo.com/start <http://www.odoo.com/start>`__, selecteer het CRM icoon als eerste app om te installeren, vul het formulier in en klik op **Nu aanmaken**. U wordt automatisch doorverwezen naar de module wanneer de database klaar is."
msgstr "U zal merken dat de installatie van de CRM module de submenu's Chat, Kalender en Contacten heeft aangemaakt. Deze zijn verplicht zodat elke opties van de app vlot werkt."
msgstr "De verkoop planner is een handige stap per stap handleiding gemaakt om u te helpen bij het implementeren van uw verkoop funnel en om gemakkelijker uw verkoop doelen te definiëren. We raden u sterk aan om doorheen alle stappen te gaan van de tool bij het eerste gebruik van de Odoo CRM en om de vereisten te volgen. Uw input is strikt persoonlijk en is bedoeld als persoonlijke handleiding en mentor in uw werk. Omdat het niet interactief met de back-end werk bent u vrij om elk detail te wijzigen wanneer u hier nood aan heeft."
msgstr "U kan de verkoopplanner bereiken van eender waar binnen de CRM module door te klikken op de voortgangsbalk die zicht in de rechterbovenhoek van uw scherm bevind. Het toont u hoe ver u bent in het gebruiken van de verkoopplanner. "
msgstr "Een direct verkoopteam wordt standaard aangemaakt op uw instantie. U kan het gebruiken of een nieuw verkoopteam aanmaken. Bekijk de pagina :doc:`../../salesteam/setup/create_team` voor meer informatie."
msgstr "Wanneer uw verkoopteams zijn aangemaakt is de volgende stap om uw verkopers te koppelen met hun team zodat ze kunnen werken aan de opportuniteiten die ze horen te ontvangen. Bijvoorbeeld als binnen uw bedrijf Tim producten verkoopt en John onderhoudscontracten worden zij toegewezen aan verschillende teams en ontvangen ze enkel opportuniteiten die voor hen logisch zijn."
msgstr "In de Odoo CRM kan u direct een nieuwe gebruiker aanmaken en toewijzen aan een verkoopteam. Vanuit het **Dashboard** klikt u op de knop **Meer** van uw geselecteerde verkoopteam, klik vervolgens op **Instellingen**. Vervolgens klikt u op **Aanmaken** in de **Toewijzing** sectie om een nieuwe verkoper toe te voegen aan het team."
msgstr "Of u wilt een nieuwe verkoper toewijzen die nog niet in het systeem bestaat - u kan dit doen door een nieuwe gebruiker aan te maken vanuit het verkoopteam. Geef gewoon de naam van uw nieuwe verkoper in en klik op Aanmaken (zie hieronder) om een nieuwe gebruiker in het systeem aan te maken en direct toe te wijzen aan uw team. De nieuwe gebruiker zal een e-mail uitnodiging krijgen om zijn wachtwoord in te stellen en in te loggen op het systeem. Bekijk :doc:`../../salesteam/manage/create_salesperson` voor meer informatie over dit proces"
msgstr "Nu dat uw verkoopteam is aangemaakt en uw verkoper er aan gelinkt is moet u uw pijplijn opzetten - maak het proces aan waar uw team mee genereert, kwalificeert en opportuniteiten sluiten via de verkoopcyclus. Bekijk de documentatie :doc:`../../salesteam/setup/organize_pipeline` om de pijplijn van uw fases te definiëren."
msgstr "In de Odoo CRM is één manier om opportuniteiten in uw verkoopteam te genereren door een generiek e-mailadres aan te maken als trigger. Bijvoorbeeld als het persoonlijke e-mailadres van het Directe verkoop team `direct@mycompany.example.com <mailto:direct@mycompany.example.com>`__\\ is zal elke e-mail verzonden naar dit adres automatisch een nieuwe opportuniteit aanmaken in het verkoopteam."
msgstr "Indien uw bedrijf elke dag een groot aantal leads genereert kan het handig zijn om de toewijzing te automatiseren zodat het systeem alle opportuniteiten automatisch aan de juiste afdeling toewijst."
msgstr "Als manager moet u constant uw team hun performantie opvolgen om accurate en relevante beslissingen te maken voor het bedrijf. Daarom biedt en **Rapportering** sectie van **Odoo verkopen** een heel belangrijke tool die u helpt bij het beter begrijpen van waar de sterktes en zwaktes van uw bedrijf liggen, waar opportuniteiten liggen en trends worden u getoond met voorspellingen van sleutel waardes zoals het aantal opportuniteiten en de verwachte opbrengst over tijd, de sluitratio per team of de lengte van een verkoopcyclus voor een gegeven product of dienst."
msgstr "Achter deze voor de hand liggende verkoop tracering funnel metingen zitten nog andere KPI's die zeer waardevol kunnen zijn voor uw bedrijf wanneer het aankomt op het beoordelen van de verkoop funnel successen."
msgstr "U heeft toegang tot uw verkoop funnel prestaties vanuit de **Verkoop** module door te klikken op :menuselection:`Verkoop --> Rapporten --> Pijplijn analyse`. Standaard groepeert het rapport alle opportuniteiten op fase (leer meer over hoe u fases aanmaakt en personaliseerd door :doc:`../salesteam/setup/organize_pipeline` te lezen) en verwachte opbrengsten voor de huidige maand. Dit rapport is perfect voor de **Verkoopbeheerder** om periodiek de verkooppijplijn te controleren met het relevante verkoopteam. Door simpelweg dit basis rapport te bekijken krijgt u een snel overzicht van al uw actuele verkoop prestaties."
msgstr "Door te klikken op de **+** en **-** iconen kan u omhoog en omlaag gaan in uw rapport om de manier waarop uw data wordt getoond te wijzigen. Bijvoorbeeld wanneer u de verwachte opbrengst van het **Directe verkopen** team wilt zien moet u klikken op het **+** icoon op de verticale as en vervolgens op **Verkoopteam**."
msgstr "Afhankelijk van de data die u wilt oplichten moet u mogelijk uw rapporten in een meer visuele weergave tonen. Odoo **CRM** staat u toe om uw rapport te transformeren in één klik dankzij 3 grafiek weergaven: **Taartgrafiek**, **Bargrafiek** en **Lijngrafiek**. Deze weergaven zijn toegankelijk via de iconen die op de onderstaande screenshot aangeduid zijn."
msgstr "U kan gemakkelijk uw analyse rapporten personalisering afhankelijk van de **KPI's** (zie :doc:`../overview/main_concepts/terminologies`) waar u toegang tot wilt. Om dit te doen gebruikt u het **Geavanceerde zoekscherm* dat zich in de rechterkant van uw scherm bevind, door te klikken op het vergrootglas icoon aan het einde van uw zoekbalk. Deze functie staat u toe om enkel geselecteerde data op uw rapport te doen oplichten. De **filters** optie is zeer handig om specifieke categorieën van fases te tonen, terwijl de **Groepeer op** optie de leesbaarheid verhoogt van uw rapporten. Merk op dat u kan filteren en kan groeperen op eender welk bestaand veld in de CRM, wat uw personalisering zeer flexibel en krachtig maakt."
msgstr "U kan eender welke gepersonaliseerde filter opslaan en hergebruiken door de klikken op **Favorieten** vanuit het **Geavanceerd zoeken scherm** en vervolgens te klikken op **Bewaar huidige zoekopdracht**. De bewaarde filter is dan toegankelijk vanuit het **Favorieten** menu."
msgstr "Verzeker u er van dat vanuit uw pijplijn analyse rapport de **Verwachte opbrengst** optie is aangevinkt onder de **Afmetingen** dropdown lijst. Gebruik vervolgens de **+** en **-** iconen en voeg **Verkoper* en **Fase** toe aan uw verticale as, filter vervolgens uw gewenste verkoper. Klik vervolgens op het **grafiek weergave** om een visuele voorstelling te krijgen van uw verkopers per fase. Dit aangepaste rapport staat u toe om gemakkelijk de verkoopactiviteiten te overzien van uw verkopers."
msgstr "Om maandelijkse opbrengst te voorspellen en de korte termijn performantie van uw team te voorspellen moet u met twee belangrijke maatstaven spelen: de **verwachte opbrengst** en de **verwachte afsluiting**."
msgstr "Verzeker u er van dat de optie **Verwachte opbrengst** is aangevinkt onder de **Afmetingen** drop-down lijst, vanuit uw pijplijn analyse rapport. Klik vervolgens op het **+** icoon van de verticale as en selecteer **Verkoopteam**. Klik vervolgens op de horizontale as op het **+** icoon en selecteer **Verwachte sluitdatum**."
msgstr "Om uw voorspellingen accuraat en relevant te houden moet u er zeker van tijd dat uw verkopers correct de verwachte sluiting en de verwachte opbrengst ingeven voor elke opportuniteit"
"Sales professionals are struggling everyday to hit their target and follow "
"up on sales activities. They need to access anytime some important metrics "
"in order to know how they are performing and better organize their daily "
"work."
msgstr "Professionele verkopers hebben elke dag moeite met het halen van hun doelen en opvolging van de verkoopactiviteiten. Ze moeten aan bepaalde belangrijke data ten alle tijden aankunnen om te weten hoe ze presteren en hun dagelijks werk beter te organiseren."
#: ../../crm/reporting/review.rst:10
msgid ""
"Within the Odoo CRM module, every team member has access to a personalized "
"and individual dashboard with a real-time overview of:"
msgstr "Binnen de Odoo CRM module heeft elk teamlid toegang tot een gepersonaliseerd en individueel dashboard met een real-time overzicht van:"
#: ../../crm/reporting/review.rst:13
msgid ""
"Top priorities: they instantly see their scheduled meetings and next actions"
msgstr "Top prioriteiten: ze zien direct hun geplande meetings en volgende acties"
#: ../../crm/reporting/review.rst:16
msgid ""
"Sales performances : they know exactly how they perform compared to their "
"monthly targets and last month activities."
msgstr "Verkoopprestaties: ze weten exact hoe ze presteren vergeleken met hun maandelijkse doelen en activitiiteiten van de vorige maand."
#: ../../crm/reporting/review.rst:26
msgid "Install the CRM application"
msgstr "Installeer de CRM applicatie"
#: ../../crm/reporting/review.rst:28
msgid ""
"In order to manage your sales funnel and track your opportunities, you need "
"to install the CRM module, from the **Apps** icon."
msgstr "Om uw verkoop funnel en opportuniteiten te beheren moet u de CRM module installeren, vanuit het **Apps** icoon."
#: ../../crm/reporting/review.rst:35
msgid "Create opportunities"
msgstr "Maak opportuniteiten"
#: ../../crm/reporting/review.rst:37
msgid ""
"If your pipeline is empty, your sales dashboard will look like the "
"screenshot below. You will need to create a few opportunities to activate "
"your dashboard (read the related documentation "
":doc:`../leads/generate/manual` to learn more)."
msgstr "Indien uw pijplijn leeg is, zal uw dashboard eruit zien zoals de screenshot hieronder. U zal een paar opportuniteiten moeten aanmaken om uw dashboard te activeren (lees de gerelateerde documentatie :doc:`../leads/generate/manual` om meer te leren)."
#: ../../crm/reporting/review.rst:45
msgid ""
"Your dashboard will update in real-time based on the informations you will "
"log into the CRM."
msgstr "Uw dashboard update in real-time gebaseerd op de informatie die u in de CRM logt."
#: ../../crm/reporting/review.rst:49
msgid ""
"you can click anywhere on the dashboard to get a detailed analysis of your "
"activities. Then, you can easily create favourite reports and export to "
"excel."
msgstr "u kan eender waar klikken op het dashboard om een gedetailleerde analyse van uw activiteiten te krijgen. Vervolgens kan u gemakkelijk favoriete rapporten aanmaken en deze exporteren naar Excel."
#: ../../crm/reporting/review.rst:54
msgid "Daily tasks to process"
msgstr "Dagelijks te verwerken taken"
#: ../../crm/reporting/review.rst:56
msgid ""
"The left part of the sales dashboard (labelled **To Do**) displays the "
"number of meetings and next actions (for example if you need to call a "
"prospect or to follow-up by email) scheduled for the next 7 days."
msgstr "Het linkse deel van het verkoop dashboard (gelabeld **Te Doen**) toont het aantal meetings en volgende acties (bijvoorbeeld als u een prospect moet bellen of een opvolging moet doen via e-mail) ingepland voor de volgende 7 dagen."
#: ../../crm/reporting/review.rst:64
msgid "Meetings"
msgstr "Meetings"
#: ../../crm/reporting/review.rst:66
msgid ""
"In the example here above, I see that I have no meeting scheduled for today "
"and 3 meeting scheduled for the next 7 days. I just have to click on the "
"**meeting** button to access my calendar and have a view on my upcoming "
"appointments."
msgstr "In het bovenstaande voorbeeld zie ik dat ik geen meeting heb ingepland voor vandaag en 3 meetings voor de volgende 7 dagen. Ik moet gewoon klikken op de **meeting** knop om mijn kalender te openen met mijn opkomende afspraken."
#: ../../crm/reporting/review.rst:75
msgid "Next actions"
msgstr "Volgende acties"
#: ../../crm/reporting/review.rst:77
msgid ""
"Back on the above example, I have 1 activity requiring an action from me. If"
" I click on the **Next action** green button, I will be redirected to the "
"contact form of the corresponding opportunity."
msgstr "In het bovenstaande voorbeeld heb ik 1 activiteit die een actie vereist. Wanneer ik klik op de **Volgende actie** groene knop wordt ik doorverwezen naar het contactformulier van de overeenkomende opportuniteit."
#: ../../crm/reporting/review.rst:84
msgid ""
"Under the **next activity** field, I see that I had planned to send a "
"brochure by email today. As soon as the activity is completed, I can click "
"on **done** (or **cancel**) in order to remove this opportunity from my next"
" actions."
msgstr "Onder het **volgende activiteit** veld zie ik dat ik gepland had om vandaag een brochure via e-mail te verzenden. Wanneer de activiteit voltooid is kan ik klikken op **klaar** (of **annuleren**) om de opportuniteit te verwijderen van mijn volgende acties."
#: ../../crm/reporting/review.rst:90
msgid ""
"When one of your next activities is overdue, it will appear in orange in "
"your dashboard."
msgstr "Wanneer één van uw volgende taken over datum is verschijnt het in het oranje in uw dashboard."
#: ../../crm/reporting/review.rst:94
msgid "Performances"
msgstr "Performanties"
#: ../../crm/reporting/review.rst:96
msgid ""
"The right part of your sales dashboard is about my sales performances. I "
"will be able to evaluate how I am performing compared to my targets (which "
"have been set up by my sales manager) and my activities of the last month."
msgstr "Het rechtse stuk van uw verkoop dashboard is over de verkoop performantie. Ik kan vergelijken hoe ik presteer tegenover mijn doelen (welke zijn opgezet door mijn verkoopmanager) en mijn activiteiten van de laatste maand."
#: ../../crm/reporting/review.rst:105
msgid "Activities done"
msgstr "Voltooide activiteiten"
#: ../../crm/reporting/review.rst:107
msgid ""
"The **activities done** correspond to the next actions that have been "
"completed (meaning that you have clicked on **done** under the **next "
"activity** field). When I click on it, I will access a detailed reporting "
"regarding the activities that I have completed."
msgstr "Het veld **afgewerkte taken** komt overeen met de volgende acties die voltooid zijn (betekend dat u geklikt heeft op **klaar** onder het **volgende activiteit** veld). Wanneer ik er op klik krijg ik een gedetailleerde rapportering over de activiteiten die ik voltooid heb."
#: ../../crm/reporting/review.rst:116
msgid "Won in opportunities"
msgstr "Gewonnen in opportuniteiten"
#: ../../crm/reporting/review.rst:118
msgid ""
"This section will sum up the expected revenue of all the opportunities "
"within my pipeline with a stage **Won**."
msgstr "Deze sectie somt de verwachte opbrengsten op van alle opportuniteiten van mijn pijplijn die zich in de fase **Gewonnen** bevinden."
#: ../../crm/reporting/review.rst:125
msgid "Quantity invoiced"
msgstr "Hoeveelheid gefactureerd"
#: ../../crm/reporting/review.rst:127
msgid ""
"This section will sum up the amount invoiced to my opportunities. For more "
"information about the invoicing process, refer to the related documentation:"
msgstr "Deze sectie somt het gefactureerd totaal van al mijn opportuniteiten op. Voor meer informatie over het factureer proces verwijzen we u naar :doc:`../../accounting/receivables/customer_invoices/overview`"
msgstr "Ga naar het submenu :menuselection:`Gebruikers --> Gebruikers` vanuit de Instellingen module en klik op **Aanmaken**. Geef eerst de naam van uw nieuwe verkoper in en zijn professionele e-mailadres - het adres waarmee hij inlogt op zijn Odoo instantie - en een foto."
msgstr "Onder \"Toegangsrechten\" kan u kiezen welke applicaties uw gebruiker kan bekijken en gebruiken. Verschillende rechten niveau's zijn beschikbaar afhankelijk van de app. Voor de verkoop applicaties kan u kiezen tussen drie niveau's:"
msgstr "Wanneer u klaar bent met het wijzigen van de pagina en geklikt hebt op **Opslaan** zal er automatisch een e-mail uitnodiging worden verzonden van waaruit de persoon zich kan aanmelden op zijn persoonlijk account."
msgstr "Uw gebruiker is nu geregistreerd in Odoo en kan inloggen met zijn eigen sessie. U kan hem ook toewijzen aan het verkoopteam van uw keuze. Vanuit het verkopen menu gaat u naar het dashboard en klikt u op de **Meer** knop van het gewenste verkoopteam, vervolgens op **Instellingen**."
msgstr "Vervolgens, onder **Teamleden** klikt u op **Toevoegen** en selecteert u de naam van uw verkoper uit de lijst. De verkoper is nu succesvol toegevoegd aan uw verkoopteam."
msgstr "U kan ook rechtstreeks een nieuwe verkoper toevoegen aan een verkoopteam zelfs voordat hij is geregistreerd als Odoo gebruiker. Vanuit de bovenstaande screenshot klikt u op **Aanmaken** om uw verkoper toe te voegen en zin naam en e-mailadres in te geven. Na het bewaren zal de verkopen een e-mail uitnodiging krijgen die een link bevat om zijn wachtwoord in te stellen. U kan vervolgens zijn toegangsrechten definiëren onder het :menuselection:`Instellingen --> Gebruikers` menu."
msgstr "Uw werknemers uitdagen om bepaalde doelstellingen te halen en hen ervoor te belonen is een uitstekende manier om goede gebruiken te honoreren en de productiviteit van uw verkopers te verhogen. Odoo's **Gamification** module biedt u eenvoudige maar creatieve manieren om uw werknemers te motiveren en te belonen. De erkenning gebeurt onmiddellijk met behulp van badges, geïnspireerd op technieken uit de spelwereld."
msgstr "Zoek naar de module **Gamification** in het menu **Applicaties**. U kan eveneens de module **CRM Gamification** installeren. Die voegt een aantal gegevens toe zodat doelen en uitdagingen ook in de modules **CRM/Verkoop** gebruikt kunnen worden."
msgstr "Omdat gamificatie een eenmalige technische opzet vereist, moet u eerst de technische mogelijkheden activeren om toegang te krijgen tot de configuratie. Daarvoor klikt u op het vraagteken links bovenaan een applicatie (het maakt niet uit welke), daarna op **Over** en dan op **Activeer de ontwikkelaarsmodus**."
msgstr "Een uitdaging is een opdracht die u aan uw verkopers geeft. Die kan één of meerdere doelstellingen inhouden en moet binnen een bepaalde tijdsduur worden uitgevoerd. U kunt uw uitdaging als volgt aanmaken:"
msgstr "Badges (of symbolische medailles) worden uitgereikt van zodra een uitdaging afgelopen is. Dit kan op het einde van een bepaalde periode zijn (bijv. op het einde van de maand voor een maandelijks terugkerende opdracht), op de einddatum (indien er geen tijdsduur werd vastgelegd) of wanneer de uitdaging handmatig wordt afgesloten."
msgstr "Een voorbeeld: in de schermafbeelding hieronder hebben we aan twee werknemers een uitdaging toegewezen met een **Maandelijks verkoopdoel**. De uitdaging wordt gemeten aan de hand van twee doelstellingen: het totaal aan gefactureerde orders en het aantal nieuwe leads dat er gevonden zijn. Op het einde van de maand wordt aan de winnaar een badge uitgereikt."
msgstr "Gebruikers worden beoordeeld aan de hand van doelstellingen en kwantificeerbare resultaten. Die **doelstellingen** worden op hun beurt binnen de **uitdagingen** geëvalueerd (zie voorbeeld hierboven) om leden van een groep met elkaar te vergelijken gedurende een bepaalde periode."
msgstr "U kunt snel een nieuwe doelstelling aanmaken voor een **Uitdaging** door op **Item toevoegen** te klikken onderaan de sectie **Doelstellingen**. U kunt eender welk business object als basis voor de doelstelling gebruiken. Dit moet uiteraard aansluiten bij de voor u relevante meetwaarden voor uw bedrijf, zoals: "
msgstr "totaalbedrag dat gedurende een week, een maand of een willekeurige periode werd gefactureerd, gebaseerd op uw voorkeuren in het verkoopbeheer."
msgstr "Doelstellingen kunnen een impact hebben op de structuur van uw database (zoals het invoeren van uw bedrijfsgegevens, het instellen van uw tijdszone, het aanmaken van nieuwe gebruikers, en zo verder)."
msgstr "Voor niet-kwantificeerbare prestaties kunnen gebruikers ook **badges** ontvangen. Dat kan gaan van een eenvoudig \"dankjewel\" tot het belonen van een zeer uitzonderlijke prestatie. Een badge is een eenvoudige manier om uw dankbaarheid te uiten voor het goede werk dat door uw werknermers werd verricht."
msgstr "U kunt snel en gemakkelijk badges aanmaken, en ze toekennen aan uw werknemers op basis van hun prestaties in het menu :menuselection:`Gamificatie --> Badges`."
msgstr "In de verkoop module zijn uw verkoopteams toegankelijk vanuit het **Dashboard** menu. Indien u start van een nieuwe instantie vind u een standaard geïnstalleerd verkoopteam: Directe verkopen. U kan het standaard verkoopteam gebruiken en het wjizigen (zie de sectie *Maak en organiseer uw fases* vanuit de pagina :doc:`organize_pipeline`) of maak een nieuw verkoopteam aan."
msgstr "Vergeet niet de checkbox \"Opportuniteiten\" aan te vinken indien u opportuniteiten wilt beheren en klik vervolgens op OPSLAAN wanneer u klaar bent. U kan nu toegang krijgen tot uw nieuw team vanuit uw dashboard."
msgstr "Indien u startte met te werken op een lege database en geen nieuwe gebruikers heeft aangemaakt leest u best de documentatie :doc:`../manage/create_salesperson`. "
msgstr "Een goed gestructureerde verkooppijplijn is cruciaal om controle te houden over uw verkoopproces en een 360 graden beeld te hebben op uw leads, opportuniteiten en klanten."
msgstr "De verkoop pijplijn is een visuele voorstelling van uw verkoopproces, van het eerste contact tot de finale verkoop. Het verwijst naar het proces waarbij u leads genereert, kwalificeert en sluit via de verkoop cyclus. In de Odoo CRM worden leads in de linkse kant van de verkoop pijplijn gebracht en verplaatsen zich vervolgens naar rechts van de ene fase naar de andere."
msgstr "Elke fase refereert naar een specifieke stap in de verkoopcyclus en specifiek de klaar voor verkoopbaarheid van een potentiële klant. Het aantal fases in de verkoop funnel is afhankelijk van het bedrijf. Een voorbeeld van een verkoop funnel bevat de volgende fases: *Grondgebied, Gekwalificeerd, Gekwalificeerde Sponsor, Voorstel, Onderhandeling, Gewonnen, Verloren*."
msgstr "Uiteraard definieert elke organisatie zijn verkoop funnel afhankelijk van zijn proces en werk flow, dus er kunnen meer of minder fases bestaan."
msgstr "Vanuit de verkoop pijpijn gaat u naar uw dashboard en klikt u op de **PIJPLIJN** knop van het gewenste verkoopteam. Indien u nog geen verkoopteam heeft moet u er eerst een aanmaken."
msgstr "Vanuit de Kanban weergave van uw pijplijn kan uw fases toevoegen door te klikken op **Voeg nieuwe kolom** toe. Wanneer een kolom is aangemaakt zal Odoo automatisch voorstellen om een andere kolom toe te voegen om uw proces te voltooien. Indien u de volgorde van uw fases wilt ordenen kan u dit gemakkelijk doen door te drag en droppen van kolommen die u wilt verplaatsen naar de gewenste locatie."
msgstr "Sommige bedrijven gebruiken een pré kwalificatie stap om hun leads te beheren voor ze in opportuniteiten om te zetten. Om de leads fase te activeren gaat u naar :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` en selecteert u de radioknop zoals hieronder getoond. Het maakt een nieuw submenu **Leads** aan onder **Verkoop** die u toegang geeft tot een lijstweergave van alle leads."
msgstr "Om beter te begrijpen wat de kansen zijn om een deal te sluiten voor een opportuniteit in uw pijplijn moet u een waarschijnlijkheidsscore instellen voor elke fase. Dit percentage verwijst naar de succes ratio voor het sluiten van deals."
msgstr "Bijvoorbeeld, als uw verkoopcyclus de fases **Grondgebied, Gekwalificeerd, Gekwalificeerde sponsor, Voorstel, Onderhandeling, Gewonnen en Verloren** bevat kan uw werk flow er als volgt uit zien:"
msgstr "**Grondgebied**: opportuniteit die net ontvangen is vanuit Lead beheer of aangemaakt vanuit een koude bel campagne. De interesse van de klant is nog niet bevestigd."
msgstr "**Gekwalificeerd**: de prospect zijn zaken en werk flow zijn begrepen, de pijnpunten zijn geïdentificeerd en bevestigd, budget en timing zijn bekend"
msgstr "Binnen uw pijplijn moet elke fase overeenkomen met een gedefinieerd doel met een overeenkomende slaagkans. Elke keer dat u uw opportuniteit verplaatst naar een volgende fase zal de slaagkans zich automatisch aanpassen."
msgstr "U zou moeten overwegen om als slagingskans de waarde **100* in te vullen wanneer de deal gesloten en gewonnen is en **0** voor deals die gesloten en verloren zijn."
msgstr "Selecteer de wijzig automatisch de slaagkans checkbox om Odoo automatisch de slaagkans van de opportuniteit te laten invullen aan de hand van de fase. Indien u een slaagkans van 0% (Verloren) of 100% (Gewonnen) instelt zal Odoo de overeenkomende fase toewijzen wanneer de opportuniteit gemarkeerd wordt als gewonnen of verloren."
msgstr "Onder het vereisten veld kan u de interne vereisten invullen voor deze fase. Het verschijnt als een tooltip wanneer u uw muis op de naam van een fase plaatst."