"In order to list a product, you need to check the **use eBay** field on a "
"product form. The eBay tab will be available."
msgstr "Om een product aan te bieden moet u het vinkje **Gebruik eBay** aanvinken op de productfiche. Het eBay tabblad wordt vervolgens beschikbaar."
#: ../../sales/ebay/manage.rst:14
msgid ""
"When the **Use Stock Quantity** field is checked, the quantity sets on eBay "
"will be the Odoo **Forecast Quantity**."
msgstr "Wanneer het **Gebruik stockhoeveelheid** veld is aangevinkt zal de hoeveel die op eBay gebruikt wordt komen vanuit het Odoo veld **Voorspelde hoeveelheid**."
#: ../../sales/ebay/manage.rst:17
msgid ""
"The **Description Template** allows you to use templates for your listings. "
"The default template only use the **eBay Description** field of the product."
" You can use html inside the **Description Template** and in the **eBay "
"Description**."
msgstr "Het **Omschrijving sjabloon** staat u toe om sjablonen te gebruiken voor uw aanbiedingen. Het standaard sjabloon gebruikt enkel het **eBay omschrijving** veld van het product. U kan HTML gebruiken in het **Omschrijving sjabloon** en in de **eBay omschrijving**."
"When the **use eBay** on a product with variations is checked and with "
"**Fixed Price** as **Listing Type**, the eBay form is sligthly different. In"
" the variants array, you can choose which variant will be listed on eBay as "
"well as set the price and the quantity for each variant."
msgstr "Wanneer **gebruik eBay** op een product met varianten is aangevinkt en **Vaste prijs** als **Aanbiedingssoort** is gekozen zal het eBay formulier lichtjes anders zijn. In de varianten array kan u kiezen welke varianten aangeboden wordt op eBay en kan u de prijs en hoeveelheid van elke variant instellen."
"In order to add item specifics, you should create a product attribute with "
"one value in the **Variants** tab on the product form."
msgstr "Om product specifieke items toe te voegen moet u een productattribuut aanmaken met een waarde in het **Varianten** tabblad op het productformulier."
"In order to create your tokens, you need to create a developer account on "
"the `developer portal <https://go.developer.ebay.com/>`_. Once you are "
"logged in, you can create **Sandbox Keys** and **Production Keys** by "
"clicking on the adequate buttons."
msgstr "Om uw tokens aan te maken moet u een ontwikkelaars account aanmaken op het `ontwikkelaars portaal <https://go.developer.ebay.com/>`_. Eenmaal u bent aangemeld kan u **Sandbox Sleutels** en **Productie sleutels** aanmaken door te klikken op de overeenstemmende knoppen."
#: ../../sales/ebay/setup.rst:16
msgid ""
"After the creation of the keys, you can get the user token. To do so, click "
"on the **Get a User Token** link in the bottom of the page. Go through the "
"form, log in with you eBay account and you will get the keys and token "
"needed to configure the module in Odoo."
msgstr "Na het aanmaken van de sleutels kan u het gebruiker token ophalen. Om dit te doen klikt u op de **Verkrijg een Gebruiker Token** link onderaan de pagina. Ga doorheen het formulier, meld aan met uw eBay account en u krijgt de sleutel en token die u nodig heeft om de Odoo module te configureren."
#: ../../sales/ebay/setup.rst:22
msgid "Set up tokens in Odoo?"
msgstr "Tokens opzetten in Odoo?"
#: ../../sales/ebay/setup.rst:24
msgid ""
"To set up the eBay integration, go to :menuselection:`Sales --> "
"Configuration --> Settings`."
msgstr "Om de eBay integratie op te zetten gaat u naar :menuselection:`Verkopen --> Configuratie --> Instellingen`."
#: ../../sales/ebay/setup.rst:29
msgid ""
"First choose if you want to use the production or the sandbox eBay Site. "
"Then fill in the fields **Developer Key**, **Token**, **App Key**, **Cert "
"Key**. Apply the changes."
msgstr "Kies eerst of u de productie of de sandbox eBay site wilt gebruiken. Vul vervolgens de velden **Ontwikkelaarssleutel**, **Token**, **App sleutel** en **Cert sleutel** in. Pas de wijzigingen toe."
#: ../../sales/ebay/setup.rst:33
msgid ""
"Once the page is reloaded, you need to synchronize information from eBay. "
"Push on **Sync countries and currencies**, then you can fill in all the "
"other fields."
msgstr "Eenmaal de pagina herladen is moet u de informatie met eBay synchroniseren. Klik op **Synchroniseer landen en valuta's**, vervolgens kan u alle andere velden invullen."
#: ../../sales/ebay/setup.rst:36
msgid ""
"When all the fields are filled in, you can synchronize the categories and "
"the policies by clicking on the adequate buttons."
msgstr "Wanneer alle velden ingevuld zijn kan u de categorieën en beleid door te klikken op de correcte knoppen."
msgstr "Er zijn verschillende soorten van dienst verkopen: een prepaid volume van uren/dagen (bijvoorbeeld een ondersteuningscontract), facturatie gebaseerd op tijd en materiaal (bijvoorbeeld consultant uren) of een vaste prijs contract (bijvoorbeeld een project)."
msgstr "Mijlpaal facturatie kan gebruikt worden voor kostelijke of grote projecten, waarbij elke mijlpaal een duidelijke sequentie voorstelt van werk dat incrementeel bijdraagt aan de voltooiing van het contract. Bijvoorbeeld, een marketingsbureau dat aangenomen is voor het lanceren van een nieuw product kan een project uitsplitsen in de volgende mijlpalen, elk van hen worden bezien als een aparte dienst met een vaste prijs op het verkooporder:"
msgstr "In dit geval wordt er elke keer een e-mail naar de klant gestuurd wanneer een mijlpaal succesvol voltooid is. Deze facturatie methode is comfortabel voor beide het bedrijf dat verzekerd wordt van een constante cashflow doorheen het project en voor de klant die de project voortgang kan opvolgen en betalen in verschillende fases."
msgstr "U kan ook mijlpalen gebruiken om delen van het project te factureren. Bijvoorbeeld, voor een project van een miljoen, vereist uw bedrijf misschien een voorschot van 15%, 30% op het middelpunt en de rest bij de oplevering van het contract. In dit geval zal elke betaling bezien worden als een mijlpaal."
msgstr "In Odoo wordt elke mijlpaal van uw project gezien als een product. Gebruik het menu :menuselection:`Verkopen--> Producten`, vanuit de **Verkopen** applicatie maakt u een nieuw product met de volgende opstelling:"
msgstr "**Traceer diensten**: stel manueel hoeveelheden in op order, naarmate u elke mijlpaal voltooid, update u manueel de hoeveelheid vanuit het **Geleverd** tab op uw verkooporder"
msgstr "Nu dat uw mijlpalen (of producten) zijn aangemaakt kan u een offerte of verkooporder aanmaken met elke lijn die overeenkomt met een mijlpaal. Voor elke lijn zet u de **Bestelde hoeveelheid** naar ``1`` aangezien elke mijlpaal één keer voltooid wordt. Eenmaal de offerte bevestigd is en omgevormd is in een verkooporder kan u de geleverde hoeveelheden wijzigen wanneer de overeenkomende mijlpaal behaald is."
msgstr "Laten we er van uit gaan dat uw eerste mijlpaal (de strategie audit) succesvol is opgeleverd en u deze aan uw klant wilt factureren. Klik op **Wijzigen** op het verkooporder en stel de **Geleverde hoeveelheid** van het gerelateerde product in op ``1``."
msgstr "Direct nadat de bovenstaande wijzigingen zijn bewaard zal u merken dat de kleur van de lijn veranderd naar blauw, wat betekend dat de dienst nu gefactureerd kan worden. Tegelijkertijd veranderd de status van de SO van **Niets om te factureren** naar **Te factureren**"
msgstr "Klik op **Factuur aanmaken** en, in het nieuwe venster dat als pop-up verschijnt, selecteert u **Factureerbare lijnen** en valideert u. Het maakt een nieuw factuur (in de concept fase) met enkel het **strategie controle** product als factureerbaar."
msgstr "Om een product te kunnen factureren moet u de **Boekhouding** applicatie opzetten en een grootboekschema en rekening dagboek instellen. Klik op de volgende link om meer te leren: :doc:`../../../accounting/overview/getting_started/setup`"
msgstr "Terug naar uw verkooporder, u zal opmerken dat de **gefactureerde** kolom van uw orderlijn geüpdatet is en dat de **Factuur status** terug is gezet naar **Niets te factureren**."
msgstr "Het gebeurd vaak dat uw werknemers hun persoonlijk geld moeten gebruiken terwijl ze werken aan een project bij een klant. Laten we het voorbeeld nemen van een werknemer die betaald voor een parkeerplaats voor een meeting bij de klant. Als bedrijf wilt u de kost aan uw klant factureren."
msgstr "In deze documentatie zien we twee usecases. De eerste, heel basis, bestaat uit het factureren van een simpele kost voor uw klant zoals u zou doen voor een product. De tweede, meer geavanceerd, bestaat uit factureerbare kosten ingegeven in uw kosten systeem door werknemers die rechtstreeks van uw klant komen."
msgstr "Laten we het volgende voorbeeld nemen. U werkt aan een promotiecampagne voor één van uw klanten (``Agrolait``) en u moet veel kopieën printen. Deze kopieën zijn duur voor uw bedrijf en u wilt ze factureren."
msgstr "Nu dat uw product correct is opgezet kan u een verkooporder aanmaken voor dit product (vanuit het menu :menuselection:`Verkopen --> Verkooporders`) met de bestelde hoeveelheid ingesteld op 0. Klik op **Verkoop bevestigen** om het verkooporder aan te maken. U kan vervolgens manueel de geleverde hoeveelheid wijzigen op het verkooporder om de kopieën te factureren aan uw klant."
msgstr "Aan het einde van de maand heeft u ``1000`` kopieën aangemaakt voor uw cliënt en u wilt deze nu door factureren. Vanuit het gerelateerde verkooporder klikt u op **Geleverde hoeveelheden**, geeft u manueel het aantal kopieën in en vervolgens klikt u op **Opslaan**. Uw orderlijn wordt blauw, wat betekend dat deze klaar is om te factureren. Klik op **Maak factuur**."
msgstr "Het totale bedrag van uw verkooporder zal 0 zijn aangezien het berekend is op de bestelde hoeveelheid. Het is uw factuur die het correcte bedrag berekend dat uw klant u verschuldigd is."
msgstr "De gegenereerde factuur is in concept, zodat u altijd de hoeveelheden kan controleren en wijzigen indien nodig. U zal opmerken dat het gefactureerde bedrag hier gebaseerd is op de geleverde goederen."
msgstr "Om dit scenario te demonstreren beelden we ons in dat uw bedrijf consultancy diensten verkoopt aan uw klant ``Agrolait`` en dat beide partijen akkoord gaan dat de afgelegde afstand door uw consultant als kost wordt gefactureerd."
msgstr "Nog steeds vanuit de Verkopen module gaat u naar :menuselection:`Verkopen --> Verkooporders` en voegt u uw product **Consultancy** toe aan het orderlijn."
msgstr "Indien uw product nog niet bestaat kan u het direct aanmaken vanuit de SO. Type gewoon de naam in op het **product** veld en klik op **Aanmaken en wijzigen** om het te configureren."
msgstr "Afhankelijk van uw product configuratie is er mogelijk automatisch een **Analytische rekening** aangemaakt. Indien dit niet zo is kan u er gemakkelijk één aanmaken om uw uitgaven te linken aan het verkooporder. Vergeet niet uw verkooporder te bevestigen."
msgstr "Laten we er vanuit gaan dat uw consultant ``1.000km`` heeft afgelegd in oktober als onderdeel van zijn consultancy project. We maken een uitgave hiervoor en linken het aan het gerelateerde verkooporder dankzij de analytische rekening."
msgstr "Klik op **Indienen bij manager**. Nadat de kost gevalideerd is en geboekt is op het dagboek wordt er automatisch een nieuwe lijn aangemaakt op de verkooporder die overeenkomt met de kost."
msgstr "Er zijn verschillende soorten van verkoopbare diensten: prepaid volumes of uren/dagen (bijvoorbeeld ondersteuningscontract), facturatie gebaseerd op tijd en materiaal (bijvoorbeeld consultancy uren) en een vaste prijs contract (bijvoorbeeld een project)."
msgstr "Als een voorbeeld heeft u mogelijk een pak van ``50 uren`` ondersteuning aan ``$25,000``. De prijs is vast en wordt op voorhand aangerekend. Maar u wilt de ondersteuning die u voor de klant doet opvolgen."
msgstr "Om diensten te verkopen moet u de **Verkopen** applicatie installeren vanuit het **Apps** icoon. Installeer ook de **Urenstaten** applicatie als u ondersteunende diensten wilt opvolgen voor elk contract waarvoor u heeft gewerkt."
msgstr "Standaard worden producten verkocht op aantal eenheden. Om diensten te verkopen ``per uur``, moet u het gebruik van meerdere maateenheden toestaan. Ga naar het menu :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` in de **Verkopen** installatie. Vanuit dit scherm activeert u de optie meerdere **maateenheden**."
msgstr "Om een ondersteuningscontract te verkopen moet u een product aanmaken voor elk ondersteuningscontract dat u verkoopt. Vanuit de **Verkopen** applicatie gaat u naar het menu :menuselection:`Verkopen --> Producten` en maakt u een nieuw product aan met de volgende opzet:"
msgstr "**Facturatiebeleid**: Bestelde hoeveelheden, omdat de dienst prepaid is, we factureren de dienst gebaseerd op wat besteld is, niet gebaseerd op geleverde goederen."
msgstr "**Traceer dienst**: Urenstaten op contracten. Een analytische rekening wordt automatisch aangemaakt voor elke order die deze dienst bevat zodat u de uren op de gerelateerde rekening kan opvolgen."
msgstr "Er zijn verschillende manieren om de diensten gerelateerd aan een verkooporder of verkocht product te volgen. Met de bovenstaande configuratie kan u slechts één ondersteuningscontract per order verkopen. Indien uw klant meerdere ondersteuningscontracten besteld op urenstaat moet u de offerte uitsplitsen in meerdere orders."
msgstr "Merk op dat u kan verkopen in andere eenheden dan uren, bijvoorbeeld: dagen, pak van 40u, etc. Om dit te doen maakt u een nieuwe maateenheid in de **Maateenheid** categorie en stelt u een conversie ratio in vergeleken met **Uren** (bijvoorbeeld: ``1 dag = 8 uren``)."
msgstr "Eenmaal het product is aangemaakt kan u een offerte of verkooporder aanmaken met het gerelateerde product. Eenmaal de offerte bevestigd is en omgevormd is in een verkooporder kan uw gebruiker de diensten gerelateerd aan het ondersteuningscontract bewaren dankzij de urenstaten applicatie."
msgstr "Om de dienst op te volgen die u doet voor een specifiek contract moet u de urenstaten applicatie gebruiken. Een analytische rekening gerelateerd aan de verkooporder werd automatisch gegenereerd (``SO009 - Agrolait`` op de bovenstaande screenshot), zodat u kan starten met het opvolgen van diensten vanaf ze verkocht zijn."
msgstr "Vanuit de **Verkopen** applicatie gebruikt u het menu :menuselection:`Verkopen --> Verkooporders` om de voortgang van elke order te beheersen. Op het verkooporderlijn gerelateerd aan het ondersteuningscontract zou u de **Geleverde hoeveelheid** moeten zien die automatisch geüpdatet is, gebaseerd op het aantal uren van uw urenstaten."
msgstr "Als het aantal uren dat u heeft gepresteerd op het ondersteuningscontract groter of gelijk is aan het aantal uren dat de klant heeft aangekocht wordt de verkooporder zijn **Facturatie status** automatisch ingesteld op **Upselling**. Dit betekend dat u een opportuniteit heeft om een extra contract te verkopen aan de klant aangezien hij zijn quota voor de dienst heeft opgebruikt."
msgstr "Periodiek (ideaal elke twee weken), zou u de verkooporders moeten controleren die zich in de upselling status bevinden. Om dit te doen gaat u naar :menuselection:`Verkopen --> Verkooporder` en gebruikt u de **Upselling** filter om alle orders in deze fase te vinden."
msgstr "Indien u de Odoo CRM gebruikt is het de goede gewoon om een opportuniteit aan te maken voor elke verkooporder in de factuurstatus zodat u gemakkelijk uw upselling kan traceren."
msgstr "Indien u een extra ondersteuningscontract verkoopt kan u een nieuwe lijn toevoegen aan het bestaande verkooporder (u bewaard dus nog steeds uw urenstaten op hetzelfde order) of u maakt een nieuw order(mensen moeten hun urenstaten op het nieuwe contract boeken). Om de verkooporder te demarkeren als **Upselling** kan u de verkooporder naar de status verwerkt zetten en het zal vervolgens verdwijnen uit uw upselling lijst."
msgstr "**Maak taken en traceer uren**: In deze modus wordt een taak aangemaakt voor elke verkooporderlijn. Wanneer u vervolgens de urenstaat doet worden er geen uren geregistreerd op de verkooporder / het contract, maar uren op een taak (die het contract voorstelt). Het voordeel van deze oplossing is dat het toestaat om meerdere dienst contracten te verkopen binnen hetzelfde verkooporder."
msgstr "**Manueel**: u kan deze modus gebruiken indien u geen urenstaten logt in Odoo. Het aantal uren dat u werkt aan een specifiek contract kan direct manueel genoteerd worden op de verkooporder, in het geleverde hoeveelheid veld."
msgstr "Ik selecteerde een voorgedefinieerde offerte voor een nieuw productlijn aanbod. De producten, de dienst details zijn al ingegeven in de offerte. Uiteraard kan ik het aanbod aanpassen om te passen aan de noden van de klant."
msgstr "De interface is zeer vlot. Ik kan referenties toevoegen, aanstekelijke zinnen zoals (*hier, u bespaard $500 indien u de offerte tekent binnen de 15 dagen*). Ik heb een mooi en modern design. Dit helpt mij met het gemakkelijker afsluiten van mijn opportuniteiten."
msgstr "Plus, het controleren van een aanbod vanuit een mobiele telefoon is gemakkelijk. Heel gemakkelijk. De klant krijgt een duidelijke offerte met een inhoudsopgave. We kunnen gemakkelijk communiceren. Ik identificeerde een upselling opportuniteit. Dus wijzig ik mijn offerte door meer producten toe te voegen. Wanneer het aanbod klaar is moet de klant het enkel online tekenen in een paar klikken. Odoo verkopen is geïntegreerd met de grootste verzend diensten: UPS, Fedex, USPS en meer. Het getekende aanbod maakt automatisch een leveringsorder aan."
msgstr "Oh, ik heb ook de transactie en communicatie geschiedenis zo bij de hand. Het is gemakkelijk voor elke betrokkene om duidelijk de vorige interactie te weten. En alle informatie gerelateerd aan de transactie."
msgstr "Eender wanneer kan ik een detail rapport krijgen van mijn verkoopactiviteiten. Omzet per verkoper of departement. Omzet per categorie of product, van specifieke producten, per kwartaal of maand, ... Ik hou van dit rapport: Ik kan het toevoegen aan mijn dashboard in slechts één klik."
msgstr "Odoo Verkopen is een sterke en gemakkelijk te gebruiken app. Eerst gebruikte ik de verkoopplanner. Dankzij deze planner kreeg ik tips en trucks om mijn verkoop performantie te verhogen."
msgstr "Afhankelijk van de zaak en de applicatie die u gebruikt zijn er verschillende manieren om het facturatieproces te automatiseren naar klanten. Meestal worden concept facturen aangemaakt door het systeem (met informatie komende van andere documenten zoals verkooporders of contracten) en moet de boekhouder enkel de concept facturen valideren en de facturen in batchen uitzenden (via reguliere mail of e-mail)."
msgstr "In de meeste bedrijven maken verkopers offertes die vervolgens verkooporders worden wanneer ze gevalideerd worden. Vervolgens worden conceptfacturen aangemaakt gebaseerd op de verkooporders. U heeft verschillende opties zoals:"
msgstr "Factureren voor levering wordt meestal gebruikt door de e-commerce applicatie wanneer de klant het order betaald en wij hierna leveren. (pre-paid)"
msgstr "Voor de meeste andere usecases is het aanbevolen om manueel te factureren. Het staat de verkoper toe om de factuur op aanvraag te doen afgaan met opties: factuur klaar naar factuurlijn, factureer een percentage (geavanceerd), factureer een vast voorschot."
msgstr "Detailhandelaren en e-commerce platformen factureren normaal gezien gebaseerd op geleverde hoeveelheden in plaats van een verkooporder. De aanpak is toepasbaar voor zaken waarbij de hoeveelheden die u levert mogelijk verschillen van de bestelde hoeveelheden: voedsel (factuur gebaseerd op werkelijk aantal Kg)."
msgstr "Op deze manier, indien u een deel van een order levert, factureert u enkel wat echt geleverd is. Indien u backorders doet (deels leveren en de rest later), zal de klant twee facturen ontvangen, één voor elke leveringsorder."
msgstr "Voor abonnementen wordt er automatisch, periodiek, een factuur aangemaakt. De frequentie van het factuur en de diensten/producten die gefactureerd worden zijn gedefinieerd op het contract."
msgstr "Een e-commerce order doet ook het aanmaken van het order afgaan wanneer deze volledig betaald is. Indien u toestaat dat Orders betaald worden via cheque of overschrijving zal Odoo enkel een order aanmaken en wordt de factuur aangemaakt wanneer de betaling ontvangen is."
msgstr "Gebruikers kunnen ook manueel facturen of orders aanmaken zonder contracten te gebruiken. Het is een aanbevolen aanpak indien u niet het beheerproces moet beheren (offertes), of de levering van de producten of diensten."
"When working with consumers, prices are usually expressed with taxes "
"included in the price (e.g., in most eCommerce). But, when you work in a B2B"
" environment, companies usually negotiate prices with taxes excluded."
msgstr "Wanneer u werkt met consumenten worden prijzen vaak uitgedrukt inclusief belastingen (bijvoorbeeld op de meeste e-commerce platformen). Maar, wanneer u werkt in een B2B omgeving onderhandelen bedrijven meestal over prijzen exclusief belastingen."
"Odoo manages both use cases easily, as long as you register your prices on "
"the product with taxes excluded or included, but not both together. If you "
"manage all your prices with tax included (or excluded) only, you can still "
"easily do sales order with a price having taxes excluded (or included): "
"that's easy."
msgstr "Odoo beheert beide usecases gemakkelijk, zolang u uw prijzen registreert op uw producten inclusief belastingen of exclusief belastingen, maar niet beide samen. Indien u alle prijzen inclusief belastingen beheert (of exclusief) kan u nog gemakkelijk een verkooporder maken met prijzen zonder belastingen (of inclusief): dat is gemakkelijk."
"This documentation is only for the specific use case where you need to have "
"two references for the price (tax included or excluded), for the same "
"product. The reason of the complexity is that there is not a symmetrical "
"relationship with prices included and prices excluded, as shown in this use "
"case, in belgium with a tax of 21%:"
msgstr "Deze documentatie is enkel voor deze specifieke usecase waar u twee referenties moet hebben voor de prijs (inclusief of exclusief belastingen), voor hetzelfde product. De reden van de complexiteit is omdat er geen symetrische relatie is met prijzen inclusief en prijzen exclusief belastingen, zoals getoond in deze usecase, in België met een belasting van 21%:"
"But for the same use case, if you register the price without taxes on the "
"product form (8.26€), you get a price with tax included at 9.99€, because:"
msgstr "Maar voor dezelfde uscase, indien u een prijs registreert zonder belastingen op het productformulier (8.26€), krijgt u een prijs met een inbegrepen belasting van 9.99€, omdat:"
"So, depending on how you register your prices on the product form, you will "
"have different results for the price including taxes and the price excluding"
" taxes:"
msgstr "Dus, afhankelijk van hoe u uw prijzen registreert op het productformulier krijgt u verschillende resultaten voor de prijs inclusief belastingen en de prijs exclusief belastingen:"
"Which is very different from a price per piece at 8.26€ tax excluded."
msgstr "Indien u 100 stuks koopt aan 10€ inclusief belastingen, wordt het nog complexer. U krijgt **1000€ (inclusief belastingen) = 826.45€ (prijs) + 173.55€ (belastingen)**. Wat totaal anders is dan een prijs per stuk van 8.26€ exclusief belastingen."
"This documentation explains how to handle the very specific use case where "
"you need to handle the two prices (tax excluded and included) on the product"
" form within the same company."
msgstr "Deze documentatie legt u uit hoe u deze specifieke usecase moet afhandelen wanneer u twee prijzen moet afhandelen (inclusief en exclusief belastingen) op het productformulier binnen hetzelfde bedrijf."
"In terms of finance, you have no more revenues selling your product at 10€ "
"instead of 9.99€ (for a 21% tax), because your revenue will be exactly the "
"same at 9.99€, only the tax is 0.01€ higher. So, if you run an eCommerce in "
"Belgium, make your customer a favor and set your price at 9.99€ instead of "
"10€. Please note that this does not apply to 20€ or 30€, or other tax rates,"
" or a quantity >1. You will also make you a favor since you can manage "
"everything tax excluded, which is less error prone and easier for your "
"salespeople."
msgstr "Wat betreft de financiën heeft u geen inkomsten meer bij het verkopen van uw product aan 10€ in plaats van 9.99€ (voor een 21% belasting), omdat uw inkomsten exact hetzelfde zijn aan 9.99€, enkel de belasting is 0.01€ hoger. Dus, als u een e-commerce heeft in België doe uw klant dan een plezier en stel uw prijs in op 9.99€ in plaats van 10€. Merk op dat dit niet van toepassing is op 20€ of 30€, of andere belastingen, of een hoeveelheid >1. U doet ook zichzelf een plezier aangezien u gemakkelijk alles kan beheren exclusief belastingen, wat minder fouten kan bevatten en gemakkelijker is voor uw verkoper."
"The best way to avoid this complexity is to choose only one way of managing "
"your prices and stick to it: price without taxes or price with taxes "
"included. Define which one is the default stored on the product form (on the"
" default tax related to the product), and let Odoo compute the other one "
"automatically, based on the pricelist and fiscal position. Negotiate your "
"contracts with customers accordingly. This perfectly works out-of-the-box "
"and you have no specific configuration to do."
msgstr "De beste manier om deze complexiteit te vermijden is om slechts één manier te gebruiken voor het beheren van uw prijzen en deze aan te houden: prijzen exclusief belastingen of inclusief belastingen. Definieer welke de standaard bewaarde optie is op het productformulier (op de standaard belasting gerelateerd aan het product), en laat Odoo de andere automatisch berekenen, gebaseerd op de prijslijst en fiscale positie. Onderhandel uw contracten met klanten hier naar. Dit werkt perfect out-of-the-box en u hoeft geen specifieke configuratie te doen."
"If you can not do that and if you really negotiate some prices with tax "
"excluded and, for other customers, others prices with tax included, you "
"must:"
msgstr "Indien u dit niet kan doen en u echt moet onderhandelen over prijzen exclusief belastingen en voor andere klanten andere prijzen inclusief belastingen moet doen, moet u:"
"always store the default price TAX EXCLUDED on the product form, and apply a"
" tax (price included on the product form)"
msgstr "bewaar altijd de standaard prijs EXCLUSIEF BELASTINGEN op het product formulier en pas een belasting toe (prijs inclusief op het productformulier)"
"Your company must be configured with price excluded by default. This is "
"usually the default configuration, but you can check your **Default Sale "
"Tax** from the menu :menuselection:`Configuration --> Settings` of the "
"Accounting application."
msgstr "U bedrijf moet standaard geconfigureerd zijn met prijzen exclusief belastingen. Dit is normaal gezien de standaard configuratie, maar u kan uw **Standaard verkoopbelasting** controleren vanuit het menu :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` van de boekhouding applicatie."
"Once done, you can create a **B2C** pricelist. You can activate the "
"pricelist feature per customer from the menu: :menuselection:`Configuration "
"--> Settings` of the Sale application. Choose the option **different prices "
"per customer segment**."
msgstr "Eenmaal dit klaar is kan u een **B2C** prijslijst aanmaken. U kan de prijslijst optie activeren per klant vanuit het menu :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` van de verkopen applicatie. Kies de optie **verschillende prijzen per klantensegment**. "
"Once done, create a B2C pricelist from the menu "
":menuselection:`Configuration --> Pricelists`. It's also good to rename the "
"default pricelist into B2B to avoid confusion."
msgstr "Eenmaal dit klaar is maakt u een B2C prijslijst vanuit het :menuselection:`Configuratie --> Prijslijsten` menu. Het is ook goed om de standaard prijslijst te hernoemen naar B2B om verwarring te vermijden."
"Then, create a product at 8.26€, with a tax of 21% (defined as tax not "
"included in price) and set a price on this product for B2C customers at 10€,"
" from the :menuselection:`Sales --> Products` menu of the Sales application:"
msgstr "Maak vervolgens een product aan voor 8.26€, met een belasting van 21% (gedefinieerd als belasting die niet inbegrepen is in de prijs) en stel een prijs in voor dit product van 10€ voor de B2C klant, vanuit het :menuselection:`Verkopen --> Producten` menu vanuit de verkopen applicatie: "
"From the accounting application, create a B2C fiscal position from this "
"menu: :menuselection:`Configuration --> Fiscal Positions`. This fiscal "
"position should map the VAT 21% (tax excluded of price) with a VAT 21% (tax "
"included in price)"
msgstr "Maak een B2C fiscale positie aan vanuit de boekhouding applicatie vanuit dit menu: :menuselection:`Configuratie --> Fiscale posities`. Deze fiscale positie moet linken naar de BTW 21% (prijs exclusief belastingen) met een BTW 21% (prijs inclusief belastingen)"
"Create a quotation from the Sale application, using the "
":menuselection:`Sales --> Quotations` menu. You should have the following "
"result: 8.26€ + 1.73€ = 9.99€."
msgstr "Maak een offerte vanuit de verkopen applicatie via het :menuselection:`Verkopen --> Offertes` menu. U moet het volgende resultaat hebben: 8.26€ + 1.73€ = 9.99€."
"Then, create a quotation but **change the pricelist to B2C and the fiscal "
"position to B2C** on the quotation, before adding your product. You should "
"have the expected result, which is a total price of 10€ for the customer: "
"8.26€ + 1.74€ = 10.00€."
msgstr "Maak dan een offerte aan maar **wijzig de prijslijst naar B2C en de fiscale positie naar B2C** op de offerte, voor u het product toevoegt. U zou het verwachte resultaat moeten krijgen, wat een totaalprijs van 10€ is voor de klant: 8.26€ + 1.74€ = 10.00€."
"If you negotiate a contract with a customer, whether you negotiate price "
"included or price excluded, you can set the pricelist and the fiscal "
"position on the customer form so that it will be applied automatically at "
"every sale of this customer."
msgstr "Als u over een contract onderhandeld met een klant, of u nu de prijs inclusief of exclusief belastingen onderhandeld, kan u de prijslijst en de fiscale positie instellen op het klantenformulier zodat het automatisch wordt toegepast op elke verkoop aan deze klant."
"Note that this is error prone: if you set a fiscal position with tax "
"included in prices but use a pricelist that is not included, you might have "
"wrong prices calculated for you. That's why we usually recommend companies "
"to only work with one price reference."
msgstr "Merk op dat dit gevoelig is voor fouten: als u een fiscale positie instelt met belastingen inbegrepen in de prijzen maar u een prijslijst gebruikt waarin dit niet is inbegrepen krijgt u mogelijk foutieve berekende prijzen. Dat is waarom we meestal bedrijven aanbevelen om met slechts één prijsreferentie te werken."
"It is possible to configure different addresses for delivery and invoicing. "
"This is very useful, because it could happen that your clients have multiple"
" locations and that the invoice address differs from the delivery location."
msgstr "Het is mogelijk om verschillende adressen te configureren voor het verzenden en factureren. Dit is zeer handig omdat het kan gebeuren dat uw klanten meerdere locaties hebben en dat het factuuradres afwijkt van het afleveradres."
"First, go to the Sales application, then click on "
":menuselection:`Configuration --> Settings` and activate the option **Enable"
" the multiple address configuration from menu**."
msgstr "Ga eerst naar de Verkopen applicatie, klik vervolgens op :menuselection:`Configuratie --> Instellingen` en activeer de optie **Sta verschillende adressen toe** vanuit het configuratie menu."
"Invoice and/or shipping addresses and even other addresses are added on the "
"contact form. To do so, go to the contact application, select the customer "
"and in the **Contacts & Addresses** tab click on **Create**"
msgstr "Factuur en/of verzendadressen en zelfs andere adressen worden toegevoegd op de contactfiche. Om dit te doen gaat u naar de Contact applicatie, selecteert u de klant en in het **Contacten & adressen** tabblad klikt u op **Aanmaken**"
"When you create a new quotation, the option to select an invoice address and"
" a delivery address is now available. Both addresses will automatically be "
"filled in when selecting the customer."
msgstr "Wanneer u een nieuwe offerte aanmaakt is de optie voor een factuur en verzendadres te selecteren nu beschikbaar. Beide adressen worden automatisch ingevuld wanneer u de klant selecteert."
msgstr "Offertes zijn documenten die verzonden worden naar de klanten om een geschatte kost aan te bieden voor een specifieke set van goederen of diensten. De klant kan de offerte accepteren, waarop de verkoper een verkooporder moet maken, of de klant kan de offerte weigeren."
msgstr "Bijvoorbeeld, mijn bedrijf verkoopt elektronische producten en mijn klant Agrolait toont interesse in het kopen van ``3 iPads`` om hun operaties te faciliteren. Ik wil hen een offerte verzenden voor deze iPads met een verkoopprijs van ``320 USD`` per iPad met een ``5%`` korting."
msgstr "In ons voorbeeld wilden we ``Agrolait`` een ``5%`` korting geven op de verkoopprijs. Om deze optie te activeren gaat u naar de **Verkopen** applicatie en under **Offertes en Verkopen** vinkt u de optie **Sta kortingen op orderlijnen toe** aan (zie onderstaande foto) en past u de wijzigingen toe."
msgstr "Om uw eerste offerte aan te maken klikt u op :menuselection:`Verkopen --> Offertes` en vervolgens op **Aanmaken**. Voltooi vervolgens uw offerte als volgt:"
msgstr "De basis elementen om toe te voegen aan elke offerte zijn de klant (de persoon waar u uw offerte naar stuurt) en de producten die u wilt verkopen. Vanuit de offerte weergave kiest u de prospect vanuit de **Klanten** drop-down lijst en onder **Orderlijnen** klikt u op **Item toevoegen** en selecteert u uw product. Vergeet niet om manueel het aantal items toe te voegen onder **Bestelde hoeveelheid** en de korting indien van toepassing."
msgstr "Om een nieuwe klant toe te voegen klikt u op de **Klanten** dropdown-menu en vervolgens op **Aanmaken en wijzigen**. In dit nieuwe scherm kan u alle details van de klant ingeven, zoals het adres, de website, het telefoonnummer en de contactpersoon."
msgstr "Om een nieuw product toe te voegen onder **orderlijn** klikt u op item toevoegen en op **Aanmaken en wijzigen** vanuit de drop-down lijst. U kan uw product informatie registreren (producttype, kost, verkoopprijs, facturatiebeleid, enz.) samen met een afbeelding."
msgstr "Om belastingen te parametriseren gaat u simpelweg naar de belastingen sectie van de productlijn en klikt u op **Aanmaken en wijzigen**. Vul de details in (bijvoorbeeld indien u ``21%`` belasting moet toevoegen op uw verkopen vult u simpelweg het juiste aantal in percentage in) en klikt u vervolgens op opslaan."
msgstr "Indien u wilt zien hoe uw offerte er uit ziet voor u deze verzend klikt u op de **Print** knop (linkerbovenhoek). Het geeft u een printbare PDF PDF versie met al uw offerte details."
msgstr "Update uw bedrijf zijn details (adres, website, logo, enz) die verschijnen op uw offerte vanuit het **Instellingen** menu in het hoofdscherm en klik op de link :menuselection:`Instellingen --> Algemene instellingen > Configureer bedrijfsgegevens`."
msgstr "Klik op **Verzend via e-mail** om automatisch een e-mail te sturen naar uw klant met de offerte als bijlage. U kan de e-mail inhoud wijzigen voordat u ze verzend en deze zelfs opslaan als een sjabloon indien u deze wenst te hergebruiken."